- kırmak
- -ar -i1. 打碎, 砸碎, 劈开, 碾碎, 打破; 毁坏: taşları \kırmak 砸石头 odun \kırmak 劈劈柴 arpayı \kırmak 把大麦碾碎 rekor \kırmak 打破纪录 Tabağı düşürüp kırdım. 我失手打碎了盘子。Çocuklar fidanları kırmışlar; bahçıvan eşek başı mı? Niçin önlememiş? 孩子们把花苗都搞坏了, 花匠是干什么吃的?为什么不去制止他们?2. 破开, 弄开, 掰开: ekmeği \kırmak 掰面包3. 弄断, 挣断, 挣开: İki genç, kıracasına küreklere dayandılar. 两个年轻人挥舞着铁锹, 似乎要把锹铲断了。Yular sağlam olmazsa kırıp kaçar. 要是缰绳不结实, 它会挣脱缰绳跑掉的。4. 叠成某种形状, 裁纸: forma \kırmak 裁切印张5. 使骨折6. 转́ 粉碎, 打垮, 击溃: direncini \kırmak 粉碎抵抗 hevesini \kırmak 使希望破灭7. 使大批死亡: Bu yıl soğuk hayvanları kırdı. 今年严寒冻死了大量的牲畜。8. 转́ 减少, 降低: Fırma verdiği teklif fiyatını son dakikada bir yüzde yirmi daha kırıyordu. 该公司在最后一刻将报价减少了20%。Fiyatı çok kırdınız; hiç değilse ana parasını verin. 你们把价钱压得太低了, 至少你们应该给个本钱吧!9. 将(证券、票据等)贴现: Banka senedi kırdı, parayı ödedi. 银行将票据贴现, 付了钱。10. 转́ 使减弱, 使减轻: Güneş soğuğu kırdı. 太阳驱散了寒气。11. 得罪, 驳面子: Ben kimseyi kırmak istemem. 我不想得罪任何人。O beni kırmak istemez. 他不会驳我的面子。Sizi kıramayacağım için daveti kabul ettim. 我接受邀请是因为我不想驳您的面子。12. 【棋】吃棋子13. 转́ 捞钱: Bu işten milyon kırdı. 他从这笔买卖中捞了一百万。14. 使改变方向: direksiyonu \kırmak 打方向盘 dümeni sağa sola \kırmak 向左右打舵 Ne tarafa doğru meyil varsa gidonu o tarafa doğru küracaksınız ki, bisiklet doğrulsun. 车向哪一边斜, 您就将把往那一方打, 这样自行车就正了。15. 俚́ 走开, 滚开; 溜走: Kır boynunu! (或 dümeni!) 滚开!走开!O çoktan kırdı. 他早就溜了。16. 使折射◇ kırdığı koz (或 ceviz) kırkı (或 bini) aşmak 不断做不合时宜的事, 常干无礼的事 -i kırıp dökmek (因不小心或生气将许多东西)弄坏, 毁坏, 砸坏: Kaşla göz arasında ellerine geçirdiklerini kırıp dökmeye köyulmüşlardı. 转眼间, 他们开始打砸他们能拿到的东西。-i kırıp geçirmek 1) 烧杀掳掠, 大肆毁坏, 斩尽杀绝, 毁灭, 灭绝: O sene bulaşıcı bir hastalık insanları kırıp geçirmişti. 那一年, 瘟疫肆虐, 使许多人丧命。 2) 行为放肆使人愤怒 3) 言行有趣让人笑得喘不过气来: Anlattığı fıkralarla hepimizi kırıp geçirmişti. 他讲的笑话让我们大伙儿笑得直不起腰来。 4) 使惊奇, 使惊羡: Bir şarkıcı var, Ali'yi kırıp geçiriyor. 有一位歌唱家让阿里称羡不已。kırıp sarmak 殚精竭虑, 尽心竭力, 全心全意◆ Kır boynunu! 滚开!走开!
Türkçe-Çince Sözlük. 2014.